【タイの田舎の小さな家から】タイ語会話 30日間学習プラン(1日3分) Day 3:タイ語で「さようなら」をマスターしよう!
Day 3:タイ語で「さようなら」をマスターしよう!
日本語の「さようなら」にあたるタイ語は、ลาก่อน(ラーゴーン) です。
ただし、実際の日常会話ではあまり多用されず、より自然な別れのあいさつが使われます。
基本フレーズ
タイ語 | 発音 | 意味 |
---|---|---|
ลาก่อน | ラーゴーン | さようなら(正式・少し堅い表現) |
เจอกันใหม่ | ジュー・ガン・マイ | また会いましょう |
ไปก่อนนะ | パイ・ゴーン・ナ | 先に行きますね |
บ๊ายบาย | バーイバーイ | バイバイ(カジュアル) |
会話例:友達と別れるとき
シーン: バンコクのショッピングモールで友達と遊んだあと
A: สนุกมากเลยวันนี้(サヌック・マーク・ローイ・ワンニー)
→ 今日はすごく楽しかったね。
B: ใช่ค่ะ สนุกจริงๆ(チャイ・カー、サヌック・ジンジン)
→ 本当、すごく楽しかった!
A: เราไปก่อนนะ(ラオ・パイ・ゴーン・ナ)
→ じゃあ、先に行くね。
B: เจอกันใหม่ค่ะ!(ジュー・ガン・マイ・カー!)
→ また会いましょう!
発音のコツ
-
ลาก่อน(ラーゴーン) → 最後の「ゴーン」は鼻に抜けるような音
-
เจอกันใหม่(ジュー・ガン・マイ) → 「เจอ(ジュー)」は“ジュ”ではなく“ジュー”と長めに
-
カジュアルな別れには บ๊ายบาย(バーイバーイ) が一番よく使われます

Tensui
今日のまとめ
-
正式に言うとき → ลาก่อน(ラーゴーン)
-
普段よく使うのは → เจอกันใหม่(また会いましょう)
-
フランクに → บ๊ายบาย(バーイバーイ)
次回(Day 4)予告
「タイ語で名前を聞く・名乗る」を3分でマスター!
“คุณชื่ออะไร?"(クン・チュー・アライ?=お名前は?)を使った自己紹介を練習します。

今日のまとめ
-
正式に言うとき → ลาก่อน(ラーゴーン)
-
普段よく使うのは → เจอกันใหม่(また会いましょう)
-
フランクに → บ๊ายบาย(バーイバーイ)
次回(Day 4)予告
「タイ語で名前を聞く・名乗る」を3分でマスター!
“คุณชื่ออะไร?"(クン・チュー・アライ?=お名前は?)を使った自己紹介を練習します。