【タイの田舎の小さな家から】タイ語会話 30日間チャレンジ:タイ語会話 30日間チャレンジ:Day 24:孤独と静けさ(เหงา・สงบ)

🌙 Day 24:孤独と静けさ(เหงา・สงบ)
夜の月明かりの下で、
ふと感じる「เหงา(ngao)」——寂しさ。
誰かに会いたい、声を聞きたい、
胸の奥が空っぽになるような感覚。
それは、人を求める“心の温度”がまだ消えていない証です。
一方で、「สงบ(sa-ngop)」という言葉があります。
意味は“静けさ”や“平穏”。
同じようにひとりでいても、
この言葉には悲しみではなく、
心が穏やかに落ち着く感覚が宿っています。
「เหงา」は“孤独に揺れる心”、
「สงบ」は“孤独を受け入れた心”。
その違いは、時間とともに変わる“内なる成長”かもしれません。
タイの人は、ひとりでいるときでも
「สงบ ดีนะ(静かでいいね)」と微笑みます。
それは、孤独の中に“平和”を見つける文化。
私たちも、ひとりの時間に
ほんの少しの「สงบ」を感じられたら、
世界はきっと、もっと優しく見えるでしょう。

心が「上がる」と「落ちる」、そのタイ語のリズムを感じてみましょう。








