【タイの田舎の小さな家から】タイ語会話 30日間チャレンジ:タイ語会話 30日間チャレンジ:Day 29:平和と争い(สงบ・ทะเลาะ)

🕊️ Day 29:平和と争い(สงบ・ทะเลาะ)
心が静かで穏やかなとき、
タイ語では สงบ(サゴップ)=平和・落ち着いている
という言葉が使われます。
風が止まり、水面がなめらかになるような感覚。
何も起こっていないのではなく、
「受け入れている」からこそ生まれる静けさです。
ใจฉันสงบมากตอนนี้
(ジャイ・チャン・サゴップ・マーク・トーンニー)
「今、とても心が落ち着いています」
一方で、心が揺れ、ぶつかり合うときに現れるのが
ทะเลาะ(タレーオ)=争う・ケンカする。
เขาทะเลาะกันเรื่องเล็กน้อย
(カオ・タレーオ・ガン・ルアン・レックノーイ)
「彼らは小さなことでケンカしました」
争いは、言葉や態度だけでなく、
心の中でも起こります。
「言わなければよかった」
「どうして分かってくれないんだろう」
——そんな内側の声も、心のทะเลาะです。
タイでは、争いが起きそうになると、
こんな言葉が使われます。
“ใจเย็นๆ นะ”
(ジャイ・イェンイェン・ナ)
「落ち着いて、ね」
「ใจเย็น(心を冷やす)」は、
平和へ戻るための魔法の言葉。
平和(สงบ)は、勝った結果ではなく、
争わないと選んだ心の状態。
今日のこの言葉が、
あなたの一日に少しの静けさをもたらしますように。

30日間の旅の終わりに、
「ありがとう」と「また会いましょう」を
タイ語で、心をこめて伝えてみましょう。






















