📘 90日で学ぶ ゼロからのタイ語 Day2|日本人がタイ語で一番つまずく理由

Day2|日本人がタイ語で一番つまずく理由
90日で学ぶ ゼロからのタイ語
「単語も覚えてるし、発音の動画も見た。
なのに…通じない。」
これ、タイ語学習あるあるです。
そして日本人が一番つまずくポイントは、ほぼ共通しています。
結論からいきます。
👉 **日本人が一番つまずく理由は
「日本語の感覚のまま話そうとすること」**です。
❌ つまずきポイント①
日本語の発音で読んでしまう
たとえば
-
サワディー
-
コップクン
-
カップ
この読み方、
日本語のカタカナ感覚そのままです。
でも実際のタイ語は
👉 もっと短く、もっと軽く、
語尾がふわっと落ちる感じ。
カタカナで覚えた瞬間、
耳も口もズレます。
❌ つまずきポイント②
正しく言おうとしすぎる
初心者あるある👇
-
声調を間違えたらどうしよう
-
文法が合ってないかも
-
変な発音で笑われたら嫌だ
結果…
👉 何も言えなくなる。
タイ語は
「70点で出してOKな言語」です。
沈黙より、
変な発音のほうが100倍マシです。
❌ つまずきポイント③
文字から入ろうとする
まじめな人ほどやりがち。
-
いきなりタイ文字を全部覚える
-
子音・母音・声調記号を暗記
-
ノートがきれい
これ、悪くないですが…
👉 挫折スピードが爆速になります。
最初の1ヶ月は
「話す・聞く」だけでOK。
❌ つまずきポイント④
英語の感覚で考える
日本人は英語学習のクセで
-
主語は必ず言う
-
文法を気にしすぎる
-
正解の文を作ろうとする
でもタイ語は
👉 雰囲気+単語で通じる言語。
「私は」「あなたは」
言わなくても普通に会話は成立します。
✅ じゃあ、どうすればいい?
今日から意識するのはこれだけ👇
✔ ① カタカナは参考程度にする
音は 動画・音声で覚える。
✔ ② 変でもいいから口に出す
通じたら勝ち。
通じなくても経験値です。
✔ ③ 最初は「単語+指差し」でOK
文章にしようとしなくていい。
✔ ④ 完璧主義を捨てる
タイ語は
雑に使った人から上達します。
🐣 今日のまとめ
-
Tensui
-
日本人が一番つまずく原因は
👉「日本語の感覚を捨てられないこと」 -
正しさより「通じる」が大事
-
最初は文字より音
-
変なタイ語でOK。それが最短ルート
明日は👇
Day3|ローマ字タイ語を信じてはいけない理由ここを知らないと、
一生“通じないタイ語”を話し続けることになります。 -



|-タイから応募可能な世界の小説コンテストまとめ-(日本語・英語-公募完全統合版)-‹-Imagine-Happy-AI-L-300x201.png)





















