Top動画

このサイトをはじめて訪れる人へ

タイの田舎の暮らしと、AI・語学・仏教などの学びを“実験生活”として記録する個人メディアです。運営:ユリアナ・シンテシス。日々の小さな発見を、創作と実践の視点で読みやすくまとめています。

必ずこのサイトについてを読んでください、

📘 90日で学ぶ ゼロからのタイ語 Day16|よくある発音ミス10選


Day16|よくある発音ミス10選

ここまで学んできた人ほど、
一度はやらかしています(笑)

でも大丈夫。
知っていれば、直せます。

今日は
日本人がやりがちな発音ミス10個をまとめます。


① 声調をつけない

全部「平坦」になる。

タイ語は音楽です。
声調がないと、ほぼ別の言語になります。


② 母音を全部同じ長さで言う

短母音も長母音も同じにする。

→ 意味が変わる
→ 通じない

ここ、超重要。


③ ローマ字読みしてしまう

“mai” を「マイ」と読む。

実際は声調が命。
ローマ字はヒント程度です。


④ ng を「グ」にしてしまう

งู(ngu)を「グー」と言う。

最初から“ン”で始めるのが正解。


⑤ r と l を完全に同じにする

รัก(rak)と ลัก(lak)

愛する と 盗む。

意味が変わります(笑)


⑥ 語尾を飲み込む

ครับ / ค่ะ を弱く言う。

ここが曖昧だと、
一気に不自然になります。


⑦ 子音を強く出しすぎる

k / p / t を英語風に強く出す。

タイ語は息の出方が違います。
強すぎると外国人感が強くなります。


⑧ 日本語の「ら行」で全部処理する

r も l も軽い「ラ」になる。

舌の位置を意識すると改善します。


⑨ 母音を曖昧母音にする

全部「ア」に近くなる。

タイ語は母音が豊富。
ぼやかすと崩れます。


⑩ 恥ずかしがって小声になる

これが一番多い。

声調も長さも
小声だと崩れます。


■ 今日のポイント

Tensui
Tensui

発音は「才能」ではありません。

✔ 声調
✔ 母音の長さ
✔ 子音の位置

ここを意識するだけで、
劇的に変わります。

ミスは悪ではない。

知らないまま続けるのが問題。

今日チェックして、
1つでも修正できたら前進です。

明日は
Day17|タイ語は文法が実はシンプルという話

ここで少し安心できます(笑)

よかったら応援してください